Anna Louisa Karsch: Sohn Cytherens, kleiner Weltbezwinger! Titel entspricht 1. Vers(1762)

1Sohn Cytherens, kleiner Weltbezwinger!
2Welch ein Schmerz durchtobte deinen Finger
3Von dem Stich der Honigträgerin!
4O empfind ihn noch, wie Schlangenbisse
5Und dann denke, was ich leiden müsse,
6Da ich wund von deinem Pfeile bin!

7Nicht im Finger, nicht in weichen Backen,
8Oder in dem hartgenervten Nacken,
9Nein im Herzen fühl ich deinen Schuß!
10Ach du hast den Pfeil mit Gift bestrichen,
11Tausend Pfeile fühl ich in den Stichen,
12Welche machen, daß ich seufzen muß!

13Habe Mitleid! Nimm itzt deinen Köcher,
14Göttern ziemet ja das Amt der Rächer
15Und dein Bogen ist zur Rache stark!
16Eile, räche mich! ach! Amor eile
17Nicht allein die Spitze von dem Pfeile,
18Gluth in mir verzehret Blut und Mark!

19Jener Phaon mit den feuervollen
20Schwarzen Augen, die mich tödten wollen
21Und mit einem Munde rosenweich,
22Findet Wollust in der Kunst zu quälen.
23Zwölf betrübte Tage muß ich zählen
24Jeder ist den Erndte-Tagen gleich.

25O du kennst die Thäler, wo er gehet,
26Dort, wo deiner Mutter Bildniß stehet
27In dem Palmen-Hayn, da wandelt er!
28Such ihn unter dickbelaubten Eichen,
29Und will er zu Rosenhecken weichen,
30Flattre um ihn, wie ein Vogel her,

31Hurtig ist er, gleich den jungen Rehen!
32Aber bleibt er an dem Wasser stehen,
33Wo der weiche Klee am Ufer grünt;
34Dann erinnre dich, was ich gelitten,
35Spann den Bogen, faß ihn in der Mitten,
36Triff die Stelle, die den Pfeil verdient!

37In sein Herz, noch kälter als die Schollen,
38Die dem Blick der Sonne trotzen wollen,
39Amor, in sein Herze ziele du.
40Dann wird ihm die tiefe Wunde schmerzen,
41Und er eilt mit halb zerschmolznem Herzen
42Reue fühlend meinen Armen zu.

(Aus: Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024.)

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt.

Dieses Gedicht könnte aus folgender Literaturepoche stammen:
Author

Anna Louisa Karsch (1722-1791)

* 12/01/1722 in Skąpe, † 10/12/1791 in Berlin

weiblich, geb. Karsch

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Bitte beachte unsere Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit!

Gedichtanalysen zu diesem Gedicht