Heinrich Mühlpfort: Die vergrünten Linden/ Bey Absterben Hn. P. von der L. den 14. Septembr. 1679. (1686)

1Der Wälder Zier die hohen Linden/
2Der Nymfen Lust- und Sommer-Hauß/
3Die sich so herrlich breiten aus
4Daß man kan kühlen Schatten finden/
5Wenn alles fast für Hitze schmacht/
6So webt der Blätter grüne Nacht
7Den Fürhang/ drein die Westen spielen/
8Daß man wirdsüss’ Erfrischung fühlen.

9Die sind den Göttern längst geweyhet
10Und wurden Tempeln beygesetzt/
11Das Opffer-Vieh da abgemetzt/
12Der Seher hat da propheceyet/
13Kurtz: man ließ gar des Weyrauchs-Flamm
14An dem bejahrtem Linden-Stamm/
15Biß an die blauen Wolcken steigen/
16Damit die Andacht zu bezeugen.

17Die Tichter wissen mehr zu sagen/
18Sie melden wie das schöne Weib
19Die Philyra/ nachdem ihr Leib
20Den Pferd-Mensch Chiron hat getragen/
21Verwandelt sey in diesen Baum/
22Weil ihrem Bitten statt und Raum
23Der grosse Jupiter gegeben/
24Sie solt’ in Zweigen künfftig leben.

25Als nun der Götzen-Dienst verschwunden/
26Hat doch der Linde Schätzbarkeit/
27Weil sie der Menschen Hertz erfreut/
28Noch immer hohes Lob gefunden:
29Sie ist der Fürsten Taffel-Hauß;
30Das Dorff legt sein Gericht da aus:
31Die Nymfen hägen umb sie Täntze
32Und flechten aus den Blättern Kräntze.

33Und wird ihr laubicht Gipfelblühen
34So steht sie gleichsam wie beschneyt;
35Es prangt ihr weiß und grünes Kleid/
36Und kan die Augen nach sich ziehen.
37Der Pomerantzen theures Oel/
38Und der Jesminen Geist und Seel/
39Mag uns nicht so viel Lieblich keiten
40Als diese Blüthe zubereiten.

41Ach aber/ wer sieht sonder Grauen/
42Wenn offt in unvermerckter Eil/
43Ein unverschämt und kühnes Beil
44Den Linden-Stamm hat umgehauen!
45Es führt der Vögel Melodey/
46Nichts als ein kläglich Angst-Geschrey/
47Die Fichte schwanckt/ die Eichen knallen
48Weil ihre Nachbarin gefallen.

49Gewiß vom bangen Jammer-Klagen/
50Erschallt Herrn
51Nun Hertz-
52Wird Schatz und Eydam ausgetragen.
53Der gleich den Linden hat gegrünt/
54Wie Blüthe nutzbarlich gedient/
55Muß auch wie die erblasten Linden
56Sein Grab so früh’ in Breßlau finden.

57Sein Lebens-Baum stund voller Früchte/
58Sein Wachsthum war nur GOtt geweyht/
59Witz/ Tugend/ Treu und Redlichkeit/
60Ein gleiches Hertz und gleich Gesichte;
61Ach seltnes Kleinod dieser Welt!
62Behielten stets bey ihm das Feld/
63So daß an
64Nichts als Auffrichtigkeit zufinden.

65Erwehn’ ich denn die reine Liebe
66Den Opffer-Tisch/ Vermählter Treu;
67So fürcht ich/ daß es dienlich sey/
68Zu ritzen auff die Seelen-Hiebe.
69Gekränckte Frau von Angst und Weh/
70Sie klagt nur daß das Band der Eh’/
71So ewig schien/ so bald zerrissen
72Und sie den besten Trost muß missen.

73Der Baum/ der Schatten ihr gegeben/
74Der sie als wie ein Schirm bedeckt/
75Der nichts als Anmuth ihr erweckt/
76Bey dem sie wünschte stets zu leben/
77Jhr Auffenthalt und Seelen-Ruh
78Schleust itzt die müden Augen zu/
79Verdorrt wie Zweige von den Linden/
80Fällt ab wie Blätter von den Winden.

81Auff unerforschte Weg und Weise/
82Geht über uns des Höchsten Schluß/
83Nechst hieß ihn vieler Freunde Gruß
84Willkommen von der fernen Reise;
85Jtzt wird er in den Ort begleit’t/
86Von dannen in die Zeitlichkeit
87Er kehret nimmermehr zurücke.
88O herber Fall! O Trauer-Blicke!

89Jedoch Herr
90Wenn es des Schöpffers Stimme schafft/
91Soll wieder neuen Safft und Krafft
92In seines Baumes Wurtzel finden;
93Sein Ehren-Lob und Name grünt/
94Das uns zum Trost und Beyspiel dient/
95Ja auch der Nach-Welt gibt zu lesen:
96Wer Tugend liebt/ kan nicht verwesen.

(Aus: Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024.)

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt.

Dieses Gedicht könnte aus folgender Literaturepoche stammen:

Heinrich Mühlpfort (1639-1681)

* 07/10/1639 in Breslau, † 07/01/1681 in Breslau

männlich, geb. Mühlpfort

deutscher und lateinischer Dichter des Barock

(Aus: Wikidata.org)

Bitte beachte unsere Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit!

Gedichtanalysen zu diesem Gedicht